注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

miki lin的博客

单身并不难,难的是应付那些千方百计想让你结束单身的人 。

 
 
 

日志

 
 

曉の車-高达seed(转)  

2007-12-11 20:58:41|  分类: 歌曲 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

在《高达SEED》中听到这首歌曲时,为之迷倒,见到HJ上有此介绍特转过来。 

《曉の車》是由南里侑香演唱,梶浦由记词曲。梶浦由记喜欢用七弦琴、手风琴、小提琴及利用电子和冲音效,如使用回音、电子乐的回响以及利用其它空间创造出来的声响,营造优美舒缓的曲风,或电吉他,贝斯,打击鼓,旋律和乐器的变换轻松活泼。 尾浦由记音乐的三大特点:各种民族音乐元素的色彩渲染,炫音节奏感带动听众情绪,如流行音乐一样通俗易懂琅琅上口。《曉の車》就凸现出他的风格,前段安谧悠远,宛如和平世间,中间突然紧张,后段小提琴像似在诉说着战争的惨烈。整个曲子既切合动漫主题,而又给人美的享受。

曉の車

作詞: 梶浦由記
作曲: 梶浦由記
編曲: 梶浦由記
歌: 南里侑香(FictionJunction featuring YUUKA)

風(かぜ)さそう木蔭(こかげ)に俯(うつぶ)せて泣(な)いてる
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
随风起舞的树荫下俯面而泣
見(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わたし)が見(み)ていた
mimosiranu watasio watasi ga miteita
望着那个素不相识的我
逝(ゆ)く人(ひと)の調(しら)べを奏(かな)でるギター
yuku hito no sirabeokanaderugitara
吉他为逝去之人而奏
来(こ)ぬ人(ひと)の嘆(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて
konu hito no nageki ni hosi ha otite
流星为不归之人而叹息
行(ゆ)かないで、どんなに叫(さけ)んでも
yukanaide donnani sakende mo
别离我而去,如此竭力呼喊
オレンジの花(はな)びら静(しず)かに揺(ゆ)れるだけ
orenzi no hanabirasizukaniyurerudake
却只换来橘黄花瓣静静摇摆
やわらかな額(ひたい)に残(のこ)された
yawarakana hitai ni nokosareta
留在稚嫩脸庞上的
手(て)のひらの記憶(きおく)遥(はる)か
te no hira no kioku haruka
存于掌心中的记忆已渐遥远
とこしえのさよならつま弾(び)く
tokosie no sayonara tsumabiku
指间奏出永恒的离别

優(やさ)しい手(て)にすがる子供(こども)の心(こころ)を
yasasii te ni sugaru kodomo no kokoro o
依附在温柔臂腕上的孩童之心
燃(も)えさかる車輪(くるま)は振(ふ)り払(はら)い進(すす)む
moesakaru kuruma ha huriharai susumu
被呼啸的车轮无情抛开
逝(ゆ)く人(ひと)の嘆(なげ)きを奏(かな)でてギターラ
yuku hito no nageki o kanadete gitaara
吉他弹出逝人轻叹
胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく掻(か)き鳴(な)らして
mune no ito hagesiku kaki narasite
拨弄心中之弦难以平静
哀(かな)しみに染(そ)まらない白(しろ)さで
kanasimi ni somaranai siro sade
未染哀伤的白洁之上
オレンジの花(はな)びら揺(ゆ)れてた夏(なつ)の影(かげ)に
orenzi no hana bira yureteta natsu no kage ni
摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去
やわらかな額(ひたい)を失(な)くしても
yawarakana hitai o na kusitemo
即使稚嫩的脸庞已经不再
赤(あか)く染(そ)めた砂(すな)遥(はる)か越(こ)えて行(ゆ)く
akaku soneta suna haruka koete yuku
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
さよならのリズム
sayonara no rizumu
离别的旋律

想(おも)い出(で)を焼(や)き尽(す)くして進(すす)む大地(だいち)に
omoideo yakisukusite susumu daiti ni
燃尽所有回忆前行的大地上
懐(なつ)かしく芽吹(めぶ)いて行(ゆ)くものがあるの
natsukasiku mehuite yuku mono ga aruno
往日的东西正在生根发芽

暁(あかつき)の車(くるま)を見送(みおく)って
akatsuki no kuruma o miokutte
目送拂晓的列车
オレンジの花(はな)びら揺(ゆ)れてる今(いま)も何処(どこ)か
orenzi no hana bira yurete ima mo dokoka
橘黄的花儿今日又在何处摇摆
いつか見(み)た安(やす)らかな夜明(よあ)けを
itsuka mita yasurakana yoakeo
曾几何时的那片黎明
もう一度(いちど)手(て)にするまで
mou itido te ni suru made
再次回到手中之前
消(け)さないで灯火(ともしび)
kesanaide tomosibi
不要熄灭这灯火
車輪(くるま)は廻(まわ)るよ
kuruma ha mawaru yo
车轮,转啊

  评论这张
 
阅读(26)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017