注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

miki lin的博客

单身并不难,难的是应付那些千方百计想让你结束单身的人 。

 
 
 

日志

 
 

日语学习笔记077(标日中级第二课1)  

2012-07-23 11:14:48|  分类: 学习笔记 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

单词 

おおやま(大山)【专】大山
プロジェクトproject【名】项目,计划,企划
ごぶさたする  好久不见,久疏问候
そのせつ(その節)  那时,那次
……
ぶり  ……的样子
……
しゃ(……者)  ……者,……的人
このあいだ(この間)【名】前些天,最近
けっこう(結構)【形2】很好,优秀;足够;不必

「結構です」「いいです」意思一样,有表示“好”的意思,也有表示“不要”的意思。实际意思要看上下文而定。

「結構です」「いいです」更加正式。
さむさ(寒さ)【名】寒冷
こおる(凍る)【动1】结冰,结冻

氷(こおり)
よく【副】竟能,居然;好好地;常常
へいわ(平和)【形2】和平
きゅうか(休暇)【名】休假
サインsign【名】签名,签字,署名;暗号,信号
ゆびわ(指輪)【名】戒指,指环
わかもの(若者)【名】年轻人
ごちそうさまでしたご馳走様でした)  谢谢热情款待
もうしわけありません(申し訳ありません)  对不起,抱歉
では、これで  那就这样吧
……
びょう(……秒)  ……

じゅんちょう(順調)【形2】顺利,良好
わかさ(若さ)【名】年轻
なつかしい(懐かしい)【形1】怀念,留恋
いや(嫌)【形2】讨厌,厌烦
あい(愛)【名】爱
ありがたい【形1】珍贵,难得;值得感谢

会话

(大山走进会议室)

大山:すみません、お待たせしました。

佐藤:どうもごぶさたしています。

大山:本当にお久しぶりです。佐藤さんといっしょに仕事をするのは4年ぶりですね。

佐藤:ええ。早いものですね。その節はお世話になりました。

大山:いいえ、こちらこそ。

佐藤:今回もよろしくお願します。

(大山的同事来到会议室)

同僚:お話中、失礼します。JC企画の李さんがいらっしゃいました。

大山:あ、そうでうか。じゃあ、こちらにお願いします。

同僚:はい。

(李秀丽走进会议室)

李:こんにちは。

大山:こんにちは、李さん。紹介します。こちらは、今度の「金星」プロジェクトの責任者で、佐藤です。

李と佐藤:始めまして……(说着互相打量)あれっ、昨日の……!

开始交谈/结束交谈

お久しぶりですね。好久没见。(是隔了很久啊。)

ごぶさたしています。好久没有问候您了。

お元気ですか。您身体怎么样啊?

お元気でしたか。您过去那一段时间怎么样啊?

元気?

 

この間はどうも、ありがとうございます。前一段时间我真是感谢您。

この間は失礼しました。前一段时间我真是失礼了。

この間はどうも、お邪魔しました。前一段时间我真是打扰您了。

 

先日はありがとうございました。前段时间真是感谢您。

その節はお世話になりました。那时多亏了您的关照。

いつもお世話になっております。我们经常会受到您的关照。

先日は結構な物をありがとうございました。谢谢您前些天送给我的那么好的礼物。

「この間」と「先日」的区别在于:「先日」更加正式生硬。

「その節」「先日」更加正式生硬。

 

お話中、失礼します。在您谈话当中,我非常失礼。

お仕事中、ちょっと失礼します。对不起,您现在忙着,我得跟您稍微说点事。

お電話中、すみません。您打着电话呢,真对不起啊。

 

では、また。那么我们下一次再说吧。

じゃあ、また。那以后再说吧。

では、失礼します。那我先走了。我告辞了。

では、これで。那就这样吧。

语法与表达

1.……ぶり 

“……ぶり”前接表示时间段的名词,是一种含有感叹语气的表达方式,表示离再次发生同样事情的时间较长,让人觉得已经过去那么长的时间。其不能用于比二日更短的时间单位。如果时间较长可用“久しぶり”。

A修饰动词使用:……ぶりに+动词

B修饰名词使用:……ぶり+の+名词

佐藤さんといっしょに仕事をするのは、四年ぶりですね。  上次和佐藤你一起工作还是4年前呢。

三か月ぶりに、東京に来ました。  隔了3个月再次来到东京。

十年ぶりの寒さで、湖が凍りました。 由于10年一遇的严寒,湖水都结冰了。

 

2.……ものです(强调

小句部分为二类形容词时,其形式为"二类形容词+なものです"。

A:小名简体形式+ものです表示对事物的性质或变化很吃惊。

B:与よく一起使用表示对平常不会发生的事情的惊诧。

C:前接"……ほしい"或"……たい"表示对愿望的强调。

速いものですね。 时间过得真快啊!

平和な世界になってほしいものです。 真希望世界变得和平。

 ~して欲しい:想让别人做某事

一人でよく帰ってこられたものですね。 你自己一个人还真能回来了!

「よく~できる」:你真能够……样啊。你可真能……呀。

「よく頑張ったね」:你可真不容易,一直努力啊。

 

3.その節

一般仅限于“その節はお世話になりました”“その節はありがとうございました”提到前不久发生的事并表示感谢的场合。没有あの節或この節的用法。

 

4.いらっしゃいました

「いらっしゃいます」「来ます」、「行きます」、「います」的尊他语。

"いらっしゃいました"比"来られます"尊敬的程度更高。

「いらっしゃい」「いらっしゃいます」的命令形,意思是“您来了,欢迎”。

饭店和服务行业经常会说:「いらっしゃいませ」欢迎光临。

JC企画の李さんいらっしゃいました。 JC策划公司的李小姐来了。

「が」有两个意思:强调主语和小主语。

「が」作为小主语:1、会在定语中出现。2、会在自动词、形容词、形容动词、可能形、被动式的前面出现。如果把大主语的「は」换成「が」就变成了“强调主语”。

 

5.こちらにお願いします

是请求别人帮忙做事时使用。

サインをお願いします。 请签名。

 

6.今度  即将到来的

A:下回,下次; B:这次,这回; C:最近

今度ぜひ私の家に遊びに来てください。 下次请一定来我家玩。

 

7.介绍某人

由内而外(先自已人后外人),由上而下(先上级后下级)的原则。

绝对不能使用「これ」「この人」

接电话时:「どちら様でしょうか」您是哪一位啊?

 

8.公司内部人员的称谓

在公司内部:对上级称呼头衔,多个职务相同的人在场时加姓氏区分。

称呼同辈或下级时,一般在姓氏后加"さん"或"君"。

对公司外的人也称呼头衔,对无头衔的人则称"さん",向外人提及本公司内部人员时只称其姓氏不加头衔。

【公司外的人来电话】すみません、山本課長はいらっしゃいますか。  对不起,请问山本科长在吗?

【对公司外的人】山本は今、出かけております。  山本现在出去了。

  评论这张
 
阅读(73)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017